In offerta!

Dallo schermo alla didattica di lingua e traduzione otto lingue a confronto

Il prezzo originale era: €24.70.Il prezzo attuale è: €7.41.

COD: 9788846747556 Categoria:

Descrizione

In linea con studi recenti legati alla linguistica e all’apprendimento delle lingue, il volume presenta riflessioni didattiche sull’utilizzo del prodotto audiovisivo e della sua traduzione nella classe universitaria di lingua straniera. I contributi, incentrati su corti, film, serie televisive, letteratura-web e adattamenti cinematografici riguardano otto lingue: italiano, francese, inglese, spagnolo, tedesco, arabo, cinese e russo. Soffermandosi su possibili attività di natura metalinguistica e collaborativa nelle lingue oggetto di studio, trattate singolarmente o in chiave contrastiva, i saggi mettono in luce il ruolo centrale del testo audiovisivo nello sviluppo di specifiche competenze linguistiche, traduttive e culturali, nonché la sua forte valenza motivazionale. Il volume si rivolge a un pubblico di specialisti, ma anche a studenti e appassionati di cinema, lingue e culture straniere.

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “Dallo schermo alla didattica di lingua e traduzione otto lingue a confronto”

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *